• Avvisi per L11 e LM37
  • Presentazione

    Torna alla pagina degli Avvisi

    Laurea triennale in Lingue e Letterature per la Comunicazione Interculturale (L-11)

    Il Corso di studio in Lingue e Letterature per la Comunicazione Interculturale ha come obiettivi specifici:
    a) l’acquisizione di una conoscenza avanzata di due tra le lingue straniere attivate presso il CdS, la cui relativa competenza si fonderà sullo sviluppo delle quattro abilità scritto-orali attive e passive, ai fini dello studio dei fenomeni interculturali e transculturali attraverso gli strumenti e le metodologie dell’analisi linguistica e filologica, nonché della teoria e pratica della traduzio-ne.
    b) l’acquisizione di una conoscenza avanzata di due letterature straniere relative alle due lingue prescelte, con particolare attenzione alle dinamiche interculturali e transculturali.
    c) l’acquisizione di competenze adeguate riguardanti: la lettura, l’analisi critica e la traduzione in italiano di testi in lingua straniera; la produzione scritta di buon livello (in italiano e in lingua); la riscrittura e l’adatta-mento di testi (in italiano e in lingua), anche in prospet-tiva transmediale; le strategie argomentative nei diver-si ambiti della comunicazione interculturale (in italiano e in lingua).
    d) l’acquisizione di abilità comunicative di buon livello che consentano di relazionarsi con interlocutori specia-listi e non specialisti, al fine di trasmettere informazio-ni, esprimere idee, porre o risolvere problemi e offrire soluzioni;
    e) l’acquisizione di capacità di apprendimento autono-me, che consentano di intraprendere eventuali studi successivi.

    Sbocchi occupazionali
    Nell’ambito delle professioni sopra indicate, gli sbocchi occupazionali e/o professionali per i laureati nel CdS in Lingue e letterature per la comunicazione internazio-nale sono:
    – Collaborazioni di carattere linguistico-culturale nel settore delle relazioni internazionali; – Collaborazioni di carattere linguistico-culturale nel settore dell’editoria, dell’informazione e dei media;
    – Collaborazioni di carattere linguistico-culturale nel settore dell’intrattenimento, dello spettacolo e della produzione di audiovisivi;
    – Collaborazioni di carattere linguistico-culturale nel settore delle imprese, degli enti e del commercio in ambito nazionale e internazionale;
    – Collaborazioni di carattere linguistico-culturale nel settore dei trasporti a livello nazionale e internaziona-le;
    – Servizi di intermediazione culturale presso istituti di cultura, istituti di ricerca, organismi locali, nazionali e internazionali quali rappresentanze consolari e diplo-matiche;
    – Servizi di intermediazione linguistico-culturale nel settore del turismo;
    – Traduzioni (in ambito scientifico-divulgativo, cultura-le, turistico, letterario e tecnico), nel settore pubblico, privato, o come freelance;
    – Insegnamento delle lingue e delle letterature (scuole private);
    – Organizzazione di eventi culturali, fiere ed esposizioni in ambito nazionale e internazionale

    Login - © Copyright 2004-2014 - Corso di Laurea L11 LM37

    This site is powered by WordPress and Supported by Joram.IT