This post is also available in: Link identifier #identifier__154826-1Link identifier #identifier__8797-12Link identifier #identifier__40253-1
L’edizione 2022 di USSAT è composta da 7 moduli, singoli che da un lato non duplicano i corsi presenti nell’offerta formativa dell’Università degli Studi Roma Tre, bensì li integrano, dall’altro offrono a prezzi modici corsi generalmente disponibili solo presso strutture private e a costi decisamente superiori.
Un partecipante può scegliere di frequentare un modulo per ogni fascia oraria.
I moduli che verranno attivati nell’edizione 2022 sono i seguenti:
- Sottotitolazione Inglese/Francese-Italiano
- Sottotitolazione Portoghese/Spagnolo-Italiano
- Sottotitolazione Russo-Italiano
- Sottotitolazione Italiano-Rumeno
- Sottotitolazione per non udenti
- Sottotitolazione in tempo reale (Italiano-Italiano)
- Traduzione per i videogiochi
Modalità didattica
Blended: i moduli sono erogati in presenza nella settimana di permanenza a Roma Tre; sono previste altresì attività di verifica a distanza successive alla permanenza a Roma Tre.
Alla fine del corso sarà distribuito un questionario per verificare l’opinione di chi ha frequentato utile a intraprendere eventuali azioni correttive in edizioni successive.
Lingua di insegnamento
Italiano e lingua del modulo.
Requisiti di accesso
- Iscrizione a un corso di laurea triennale; livello linguistico richiesto per la partecipazione al modulo prescelto (B2/C1).
- Possesso della laurea triennale; livello linguistico richiesto per la partecipazione al modulo prescelto (B2/C1).
- Autocertificazione possesso del livello linguistico (B2/C1) richiesto per la partecipazione al modulo prescelto (per il modulo G bisogna far riferimento all’inglese).
Organizzazione dei moduli didattici
Dal 5 al 9 settembre 2022 | Orario | Disciplina |
9h-13h | ||
A) English and French to Italian subtitle translation | ||
D) Italian to Romanian subtitle Translation | ||
14h-18h | ||
E) Subtitling for Deaf and Hard-of-Hearing audiences | ||
C) Russian to Italian subtitle translation |
Dal 12 al 16 settembre 2022 | Orario | Disciplina |
9h-13h | ||
G) Videogame localization | ||
14h-18h | ||
F) Subtitle Respeaking | ||
B) Portuguese and Spanish to Italian subtitle translation |
Registrazione
Tassa di iscrizione
La tassa di iscrizione è pari a Euro 360 da pagare in un’unica soluzione.
Scadenza rata: 30 giugno 2022
All’importo della prima rata sono aggiunti l’imposta fissa di bollo e il contributo per il rilascio del diploma o dell’attestato.
Le quote di iscrizione non sono rimborsate in caso di volontaria rinuncia, ovvero in caso di non perfezionamento della documentazione prevista per l’iscrizione al Corso.
Esonero dalle tasse di iscrizione
- È previsto l’esonero totale delle tasse e dei contributi per studentesse e studenti con disabilità documentata pari o superiore al 66% e per coloro che si trovino in condizioni di disabilità con riconoscimento di handicap ai sensi dell’articolo 3, commi 1 e 3, della legge 5 febbraio 1992, n. 104, qualora il numero totale di studenti con disabilità non sia superiore a 2 (per ogni singolo modulo). Per usufruire dell’esonero è necessario allegare alla domanda di ammissione un certificato di invalidità rilasciato dalla struttura sanitaria competente indicante la percentuale riconosciuta
- Per ogni modulo, è prevista l’ammissione in soprannumero di un numero massimo di n. 2 studentesse/studenti provenienti dalle aree disagiate o da Paesi in via di sviluppo. L’iscrizione di tale tipologia di studentesse/studenti è a titolo gratuito. Le corsiste e i corsisti devono il contributo fisso per il rilascio dell’attestato finale e l’imposta fissa di bollo. Per l’iscrizione dei su citati studenti si applica quanto disposto dalla normativa prevista in merito di ammissione di studentesse/studenti con titolo estero.