in tutti i settori oggetto della loro formazione in modo da 1) raggiungere un livello elevato di competenza letteraria e
culturale nell'ambito delle civiltà europee e americane, con particolare attenzione a quelle di specializzazione; 2)
approfondire la conoscenza delle due lingue straniere prescelte, con il raggiungimento di un livello elevato di
competenza nella prima lingua e un perfezionamento del livello nella seconda lingua; 3) raggiungere un livello elevato di
conoscenza delle problematiche linguistiche della lingua scelta come biennale, sapendone valutare gli sviluppi e le
caratteristiche in chiave diacronica e sincronica; 4) raggiungere adeguate conoscenze nelle più aggiornate metodologie
di analisi del testo letterario; 5) acquisire gli strumenti teorico-pratici utili all'insegnamento e la traduzione.
L’insegnamento РУССКИЙ ЯЗЫК (ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ): ЛЕКСИКА, СИНТАКСИС И СТИЛИСТИКА / LINGUA RUSSA AVANZATA: LESSICO, SINTASSI E STILISTICA/Lingua russa avanzata:
Lessico, Sintassi e Stilistica rientra fra le attività formative caratterizzanti del CdS. Obiettivo del corso è consolidare e
sistematizzare le competenze comunicative e argomentative in lingua russa a livello avanzato nella produzione scritta e
orale, con particolare attenzione al lessico e alla sintassi. Contestualmente lo studente sarà avviato all'analisi stilistica e
alla teoria e alla pratica della traduzione del testo letterario e saggistico dal russo all'italiano, sviluppando efficaci
strategie e prassi traduttologiche nell'ambito della trasformazione delle strutture morfologico-sintattiche e delle
conoscenze a livello fraseologico-lessicale. Lo studente dovrà essere in grado di: produrre testi scritti di diversa tipologia;
comunicare ad un livello avanzato i contenuti disciplinari; svolgere un’analisi stilistica; tradurre testi letterari e di
saggistica dal russo all'italiano.
culturale nell'ambito delle civiltà europee e americane, con particolare attenzione a quelle di specializzazione; 2)
approfondire la conoscenza delle due lingue straniere prescelte, con il raggiungimento di un livello elevato di
competenza nella prima lingua e un perfezionamento del livello nella seconda lingua; 3) raggiungere un livello elevato di
conoscenza delle problematiche linguistiche della lingua scelta come biennale, sapendone valutare gli sviluppi e le
caratteristiche in chiave diacronica e sincronica; 4) raggiungere adeguate conoscenze nelle più aggiornate metodologie
di analisi del testo letterario; 5) acquisire gli strumenti teorico-pratici utili all'insegnamento e la traduzione.
L’insegnamento РУССКИЙ ЯЗЫК (ПРОДВИНУТЫЙ УРОВЕНЬ): ЛЕКСИКА, СИНТАКСИС И СТИЛИСТИКА / LINGUA RUSSA AVANZATA: LESSICO, SINTASSI E STILISTICA/Lingua russa avanzata:
Lessico, Sintassi e Stilistica rientra fra le attività formative caratterizzanti del CdS. Obiettivo del corso è consolidare e
sistematizzare le competenze comunicative e argomentative in lingua russa a livello avanzato nella produzione scritta e
orale, con particolare attenzione al lessico e alla sintassi. Contestualmente lo studente sarà avviato all'analisi stilistica e
alla teoria e alla pratica della traduzione del testo letterario e saggistico dal russo all'italiano, sviluppando efficaci
strategie e prassi traduttologiche nell'ambito della trasformazione delle strutture morfologico-sintattiche e delle
conoscenze a livello fraseologico-lessicale. Lo studente dovrà essere in grado di: produrre testi scritti di diversa tipologia;
comunicare ad un livello avanzato i contenuti disciplinari; svolgere un’analisi stilistica; tradurre testi letterari e di
saggistica dal russo all'italiano.
scheda docente
materiale didattico
a/ ripasso del sistema grammaticale
b/ l’analisi di lessico e stilistica di testi letterari russi moderni
Bibliografia di riferimento:
Daniela Bonciani. Bliže k Rossii. M. 2004
Laskareva E. Čistaja grammatika. Spb. 2017
Programma
Il corso prevede:a/ ripasso del sistema grammaticale
b/ l’analisi di lessico e stilistica di testi letterari russi moderni
Testi Adottati
I materiali per le analisi vengono forniti durante ai studenti durante il corso.Bibliografia di riferimento:
Daniela Bonciani. Bliže k Rossii. M. 2004
Laskareva E. Čistaja grammatika. Spb. 2017
Bibliografia Di Riferimento
Bibliografia di riferimento: Daniela Bonciani. Bliže k Rossii. M. 2004 Laskareva E. Čistaja grammatika. Spb. 2017Modalità Erogazione
Lezioni frontaliModalità Valutazione
Colloquio orale