Public engagement

Il Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere si distingue per l’impegno in attività relative al teatro e al cinema internazionale, per la diffusione delle culture degli altri paesi sia in lingua originale che in traduzione. Alcune di tali iniziative, collegate anche alla didattica della traduzione (per la messa in scena, per la sopratitolazione, per la sottotitolazione) sono ormai di lunga data, come la rassegna di teatro spagnolo In Altre Parole giunta alla sua XIII edizione di cui il Dipartimento è il principale organizzatore e produttore.
Altre importanti collaborazioni sono in atto con l’Irish Film Festa (dal 2017) per il cinema irlandese e con On Stage Festival (dal 2019) per il teatro americano in lingua originale. Di rilievo la creazione dell’Archivio Silvano Toti Globe Theatre in collaborazione con la Politeama SrL, con sede presso il Link identifier #identifier__26499-1Centro Multimediale del Dipartimento: l’archivio accoglie in forma digitale registrazioni filmate integrali, fotografie, bozzetti, note di regia, rassegne stampa, studi critici e interviste, consentendo così di fare memoria dei drammi Shakespeariani prodotti dal 2003 ad oggi dall’unico teatro elisabettiano ricostruito in Italia.

Il Dipartimento di Lingue, Letterature Culture Straniere dell’Università Roma Tre e il Goethe-Institut Rom, in collaborazione con il DAAD-Lektorenprogramm, indicono il Premio LabTrad Laboratorio di traduzione italo-tedesco per libri in italiano nati nei laboratori universitari di traduzione dal tedesco. Per laboratorio di traduzione s’intende un corso universitario in cui docenti e studenti elaborano un progetto di traduzione comune che porta poi alla pubblicazione di un libro. Il volume concorrente deve essere stato già stampato, recare l’ISBN e i nomi delle studentesse e degli studenti che hanno tradotto i testi. Tutti i colleghi curatori – docenti, ricercatori, CEL universitari – che potessero essere interessati a partecipare al concorso sono pregati di far pervenire i loro volumi in PDF entro il 30 giugno 2022. maggiori dettagli sono disponibili nella pagina dedicata al Link identifier #identifier__191452-2Laboratorio di traduzione italo-tedesco.

Link identifier #identifier__196006-3Link identifier #identifier__23238-4Link identifier #identifier__46400-5Link identifier #identifier__19222-6
mpetricone 17 Giugno 2024